| Aspect | Rating (Out of 10) | Notes | |--------|-------------------|-------| | | 7/10 | Most fan translations capture the literal meaning but struggle with Swedish idioms and the film’s poetic dialogue. Key historical terms (e.g., "kriegsmarine," "Wehrmacht") are sometimes simplified. | | Timing/Sync | 8/10 | Well-synced with 720p and 1080p BluRay rips. Older VCD-rip subtitles may have desync issues. | | Grammar & Style | 6/10 | Occasional grammatical errors and inconsistent use of formal vs. informal pronouns (e.g., using "em" vs. "cô" for Viola). | | Completeness | 9/10 | Most VietSubs cover 100% of dialogue, including background conversations. However, subtitles for the Swedish songs on the soundtrack are rarely translated. |
Phim có nhãn phân loại TV-MA do có nhiều cảnh nhạy cảm và nội dung người lớn. phim all things fair 1995 vietsub work new
Hiện tại, bộ phim không được phân phối rộng rãi trên các nền tảng streaming chính thức tại Việt Nam. Tuy nhiên, để có trải nghiệm tốt nhất với bản , bạn có thể tham khảo: | Aspect | Rating (Out of 10) |
Upon its release in 1995, All Things Fair was a global critical success: Older VCD-rip subtitles may have desync issues